Главная > BOLASHAQNEWS > Путь лингвиста. Ученый о развитии полиязычия в Казахстане

Опубликовано:

Путь лингвиста. Ученый о развитии полиязычия в Казахстане

Дилара Жумагул родом из г.Актобе, проходит научную стажировку «500 ученых» в Университете Миннесоты. Университет занимает престижное место в топ-30 лучших ВУЗов США. Ученый занимается изучением прикладной лингвистики, системно-функциональной лингвистики, вопросами полиязычия.

До начала стажировки Дилара работала на международном факультете филиала Heriot-Watt University в г.Актобе. Как говорит ученый, там она приобрела колоссальный опыт преподавания в соответствии с западными академическими стандартами.

По сравнению с университетами «Лиги плюща», Университет Миннесоты может быть не самым старым учебным заведением в Северной Америке, однако он выделяется как один из ведущих и крупнейших научно-исследовательских центров мира.

Можете ли Вы раскрыть некоторые свои индвидуальные открытия? Кто помогает Вам с изучением?

«В ходе исследований в контексте полиязычия я вплотную занимаюсь изучением системно-функциональной лингвистики (СФЛ) - это лингвистическая теория, разработанная Майклом Холледеем и его коллегами в середине XX века. Программа стажировки в Университете Миннесоты построена структурировано, четко определены цели, задачи, методы и сроки каждого модуля, имеется обратная связь, которая позволяет вовремя распозновать моменты, где требуется доработка. Пожалуй, самое большое и наиболее ценное для меня преимущество – это наличие индивидуального менторства со стороны американских профессоров. Менторы помогают студентам идентифицировать свои профессиональные интересы и цели, ориентируют их в выборе курсов, проектов и возможностей для развития карьеры. В рамках стажировки мне открыт доступ ко многим научным трудам в своей сфере исследования, быстрее и легче идет процесс налаживания контактов в научных кругах», - сказала Дилара.

Как развить полиязычие в Казахстане?

«Я осознаю, что развитие полиязычия в Казахстане с самого начала является очень амбициозным проектом национального масштаба. На мой взгляд многое в этом плане уже сделано, но еще больше предстоит сделать. Полиязычие представляет собой широкий подход к анализу языка, который сосредоточен на том, как язык используется для создания значения и обеспечения коммуникативной функциональности в различных контекстах использования. В ходе стажировки я подробно изучаю этот вопрос, наблюдаю на примере США, как здесь работают программы полиязычия. Возможно, что-то буду рекомендовать для реализации в Казахстане, потому что США также является полиязычной страной. Полиязычие может значительно повлиять на социальную адаптацию в различных средах. В некоторых ситуациях это может быть преимуществом, так как позволяет легче общаться с людьми из разных культур и стран, расширяет круг общения и возможности для карьерного роста. Однако, в других случаях полиязычие может вызвать недопонимание или проблемы в коммуникации, особенно если нет умения правильно подбирать язык и стиль общения в конкретной ситуации. В целом, способность гибко переключаться между языками может быть как преимуществом, так и вызовом, в зависимости от контекста и навыков человека», - пояснила ученый.

По возвращению в Казахстан, какие новшества Вы готовы внести?

«С самого начала стажировки я веду дневник, куда вношу оригинальные идеи, которые я бы хотела внедрить в системе вузовского образования в Казахстане. Среди прочего считаю просто необходимым развивать академическиую культуру среди казахстанских преподавателей и студентов. Также хотелось бы уделить особое внимание вопросам развития инклюзии в образовании», - заключила лингвист.

Дилара.jpg

Дилара 1.jpg